alt.languages.englishPrev. Next
Anti-bellum dialect query
Michael Meric (mmeric@earthlink.net) 2003/10/10 09:03

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: Michael Meric <mmeric@earthlink.net>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Anti-bellum dialect query
Date: Fri, 10 Oct 2003 10:03:42 -0500
Lines: 16
Message-ID: <BBAC347E.CF114%mmeric@earthlink.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Trace: UmFuZG9tSVbCEdM35c8MI9mtBvaZJ4ms6G8ESf5+pMFd8zCRGh4ed4CO0b0vJoA/
X-Complaints-To: abuse@rcn.com
NNTP-Posting-Date: 10 Oct 2003 14:06:34 GMT
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2022
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:82

"Yonst" is the word I am asking about.  It is quoted in F.L. Olmsted's, The
Cotton Kingdom.  A white southerner, possibly from Alabama, regarding the
idea freeing slaves says:

"Well, I'll tell you what I think on it; I'd like it if we could get rid of
'em on yonst.  I wouldn't like to hev 'em freed, if they was gwine to hang
round.  They ought to get some country, and put 'em war they could be by
themselves......."

It sounds like "yonst" means "elsewhere, not here".  Can anyone take this
further?

Thanks much,

Michael


Follow-ups:12
Next Prev. Article List         Favorite