alt.languages.englishPrev. Next
Re: English native speaker - please help news.onet.pl
Vismaior (vismaior@vp.pl) 2005/06/16 16:45

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: "Vismaior" <vismaior@vp.pl>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: English native speaker - please help
Date: Fri, 17 Jun 2005 00:45:04 +0200
Organization: news.onet.pl
Lines: 35
Sender: vismaior@vp.pl@141-164.247.81.adsl.skynet.be
Message-ID: <d8t0ts$nn9$2@news.onet.pl>
References: <d8hksm$fcc$1@nemesis.news.tpi.pl>
NNTP-Posting-Host: 141-164.247.81.adsl.skynet.be
X-Trace: news.onet.pl 1118963452 24297 81.247.164.141 (16 Jun 2005 23:10:52 GMT)
X-Complaints-To: abuse@onet.pl
NNTP-Posting-Date: 16 Jun 2005 23:10:52 GMT
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2527
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2527
X-RFC2646: Format=Flowed; Original
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:780

Dear Ela,
Getting wet inside out... hymmm... just sounds strange
if a person is turned inside out.. ouch that's a lot of guts on the floor ;)
apart from that aspect, it sounds a bit dirty, in a sexual manner
.... or is it just Freud talking through me? ;)

Good luck or powodzenia

Vismaior

"Ela Wojtaszek" <ela_wojtaszek@tlen.usun-to.pl> wrote in message
news:d8hksm$fcc$1@nemesis.news.tpi.pl...
>
> Would please tell me if the following sentence is acceptable (in lyrics -
> not written or spoken language)
>
> "[...] getting wet inside out [...]"
>
> meannig: getting wet completely, thoroughly. I'd like to avoid "getting
> wet
> from the inside out" - because it's too long and does not fit rythmically
> in
> the song.
>
> Thanks a lot in advance.
>
> --
> Ela
> Poland
>
>
>
>



Follow-ups:1234
Next Prev. Article List         Favorite