Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: the Omrud <usenet.omrud@gmail.com>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: Doubt
Date: Sat, 8 Jan 2005 19:32:14 -0000
Lines: 26
Message-ID: <MPG.1c4a459054ac9acd98ac18@news.individual.net>
References: <crpbke$gbd$1@nsnmpen2-gest.nuria.telefonica-data.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Trace: individual.net pcuLILGeGd4ZWBqVRztt9woo2X/tMbuQCpjRWCrx9vclndzlix
User-Agent: MicroPlanet-Gravity/2.60.2060
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:519
migmam2@nospam.com typed thusly:
> Hi everybody,
>
> What is the difference between "interested in" and "interested of"?
>
> Thank you very much.
"Interested in" is normal English. "Interested of" is not. The
choice of the correct preposition in another European language is
always difficult - you just have to learn them.
Google will give us a clue:
"Interested in": 35,900,000 hits
"Interested of" -"of course": 31,900 hits
About 1000:1. Some of these are good uses, such as "... would love
letters from anyone interested, of all ages", so the ratio is higher.
I am, however, astonished by even this number of hits for "Interested
of". I don't think I've ever heard it. I suspect the majority of
them are from non-native English speakers.
--
David
=====
replace usenet with the
|
|