alt.languages.englishPrev. Next
Re: Meaning of "folks"
Christopher Breeze (classicfedora@comcast.net) 2004/06/17 13:13

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
NNTP-Posting-Date: Thu, 17 Jun 2004 14:13:49 -0500
From: "Christopher Breeze" <classicfedora@comcast.net>
Newsgroups: alt.languages.english
References: <BCC658EA.457F9%gnarlodiousNULL@VOID.invalid.yahoo.com> <20040527085148.EC8E.VOOHOO2000@hotmail.com>
Subject: Re: Meaning of "folks"
Date: Thu, 17 Jun 2004 15:13:49 -0400
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2720.3000
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2739.300
Message-ID: <nKydnZLjPevwcEzdRVn-vw@comcast.com>
Lines: 54
NNTP-Posting-Host: 68.80.205.182
X-Trace: sv3-fGAN4e0ZdUue/Up6Xk7yJHKLdeYGXvBR2Ko5COUYakB07V53G7kyZgND/lXeCtXUkluC3vtAxQ2JRpA!tmHiZmDgwmR665e+pzh5qhjwUJA0BNA5TZF1FuNsaFj216cTbBeVuYLfW9rltQ==
X-Complaints-To: abuse@comcast.net
X-DMCA-Complaints-To: dmca@comcast.net
X-Abuse-and-DMCA-Info: Please be sure to forward a copy of ALL headers
X-Abuse-and-DMCA-Info: Otherwise we will be unable to process your complaint properly
X-Postfilter: 1.1
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:366

I disagree that the term "folks" has been slowly changing. I was raised
using the word to mean anything from "parents" to "people". These examples
have all been given, but I'll give them again:
    a) "Tell your folks hello for me." - (parents)
    b) "I want to thank you folks for helping me out." - (people)
Anyway, if you've ever watched any of the old American Western movies, or
perhaps the old Andy Griffith Show, you know that this is not a recent thing
that's been happening with the word, but in fact has been its proper use for
a long, long time. I generally associate it with the American South. I don't
typically hear it in larger cities. In Southern Ohio it's plenty common.
    Well, folks, thanks for letting me put my 2 cents in.





"voohoo2000" <voohoo2000@hotmail.com> wrote in message
news:20040527085148.EC8E.VOOHOO2000@hotmail.com...
^__^  It's english!


voohoo2000 <voohoo2000@hotmail.com>


On Tue, 11 May 2004 16:18:19 GMT
Gnarlodious <gnarlodiousNULL@VOID.invalid.yahoo.com> wrote:

> I've noticed lately the word "folks" is undergoing a drastic change of
> meaning in my lifetime. I hear it used by talk radio,TV hosts and even
> George Bush in the exact opposite way it was traditionally used.
>
> Traditionally:
> simple people, parents, kin, neighbors, peasants, landsman, countryman
>
>
> Modern:
> "They need to extract information from these folks" (terrorists)
> "These folks are on death row for 20 years now" (prisoners)
> "The folks at Walt Disney..." (CEO's)
> "a full-scale investigation to hunt down and to find those folks who
> committed this act" (terrorists)
>
> What's going on with this word? Is "Folk Music" now "Terrorist Music"? Is
it
> an insidious propaganda campaign to deprive us of the comfort of "folks"
and
> leave us parentless, kinless and neighborless? An attack on the traditions
> of language preparing us for the a New American Century?
>
> -- Gnarlie
http://www.Gnarlodious.com




Follow-ups:12345678
Next Prev. Article List         Favorite