Message-ID: <285b08c7855f6cdf2f53122ec7a59718@total.eclipse>
Date: Tue, 08 Jun 2004 22:03:27 +0200
From: eclipse <eclipse@post.pl>
Reply-To: eclipse@post.pl
User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.6 (Windows/20040502)
X-Accept-Language: en-us, en
MIME-Version: 1.0
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: "to anther" ??
References: <40C5F23C.2060303@free.fr>
In-Reply-To: <40C5F23C.2060303@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
NNTP-Posting-Host: 217.99.154.246
X-Trace: news.home.net.pl 1086725209 217.99.154.246 (8 Jun 2004 22:06:49 +0200)
Organization: home.pl news server
Lines: 36
X-Authenticated-User: eclipse@post.pl
Path: news.nzbot.com!not-for-mail
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:345
Tako rzecze Oodini:
> Hello,
>
> I am french, and I am unable to find anywhere the translation or even
> the definition (in an english dictionnary) of the verb "to anther".
Hello,
My Webster's Dictionary says:
an-ther (an'thuhr) n.
1. the pollen-bearing part of a stamen.
Derived words
--an'ther-al, adj.
--an'ther-less, adj.
And WordWeb:
The part of the stamen that contains pollen; usually borne on a stalk
Also WordWeb about "pollen":
The fine spores that contain male gametes and that are borne by an anther
in a flowering plant
So I think that the book on botany will be the best place to check this one.
Best regards.
--
[ mailto:eclipse(at)post.pl ] [ http://eclipse.danecki.net ]
[ GMD d+ s+:- a- C UB P+ L- E W++ N++ o? K- w O? M? V? PS PE- ]
[ Y+ PGP t--- 5-- X- R- tv b+++ DI D+ G e>+++++ h!>-- r y? ]
[ ..but the sun is eclipsed by the moon.. ] [ +48 609 676 178 ]
|
Follow-ups: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
|