Re: adjective form of decade |
Wanadoo, l'internet avec .. |
John of Aix (j.murphy@nospamlibertysurf.fr) |
2004/05/27 00:34 |
Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: "John of Aix" <j.murphy@nospamlibertysurf.fr>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: adjective form of decade
Date: Thu, 27 May 2004 08:34:14 +0200
Organization: Wanadoo, l'internet avec France Telecom
Lines: 42
Message-ID: <c942s8$i8p$5@news-reader1.wanadoo.fr>
References: <10amn05fml2m8ff@corp.supernews.com> <40b49d90$0$19642$626a14ce@news.free.fr> <c92p2r$ids$2@news-reader1.wanadoo.fr> <260520042007093252%vornoffREMOVE@sonic.net>
Reply-To: "John of Aix" <j.murphy@nospamlibertysurf.fr>
NNTP-Posting-Host: mix-avignon-201-1-5.w193-248.abo.wanadoo.fr
X-Trace: news-reader1.wanadoo.fr 1085640392 18713 193.248.51.5 (27 May 2004 06:46:32 GMT)
X-Complaints-To: abuse@wanadoo.fr
NNTP-Posting-Date: 27 May 2004 06:46:32 GMT
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1106
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1106
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:317
news: 260520042007093252%vornoffREMOVE@sonic.net...
> In article <c92p2r$ids$2@news-reader1.wanadoo.fr>, John of Aix
> <j.murphy@nospamlibertysurf.fr> wrote:
>
news:
> > 40b49d90$0$19642$626a14ce@news.free.fr...
> > >
> > > > I are a engineer.
> > > >
> > > > Is there an adjective form of the word decade? I want to describe
> > > > something that happens only once in ten years.
> > >
> > > "Decennial" is the word you need.
> > > Remember that "decade" implies 10 *days* not 10 years
> > > though many people seem to propagate the ill use :D)
> >
> > In French a decade is ten days strictly speaking and
> > a decan ten years, the exact opposite of English. The French are right
as
> > 'decade' comes from decadi (ten days) in Latin and decan from 'decanni'
> >
> I don't think it's a matter of right or wrong, just who uses what, and
> can the society you live in understand what you're saying. If I go up
> to anyone in the USA and say it's been a decade since I've seen my
> father, they are all going to think I haven't seen him in 10 years, not
> 10 days.
Oh I agree, there are plenty of words used 'wrongly' from an etymological
point of view, I meant that they were right in this sense, their use
reflects the etymology of the word.
> Plus, I thought the questioner was asking what 'decade' meant in
> English, not in French.
He was after the adjectival form.
|
|
|