Path: news.nzbot.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.languages.english
References: <40969af7$0$25082$a0ced6e1@news.skynet.be>
Subject: Re: French translation for "shout" = boat that crossed the Thames in London.
Lines: 17
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1409
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1409
Message-ID: <XCNrc.56095$qJ5.1361649@news20.bellglobal.com>
Date: Sat, 22 May 2004 15:12:54 -0400
NNTP-Posting-Host: 67.68.127.222
X-Complaints-To: abuse@sympatico.ca
X-Trace: news20.bellglobal.com 1085253175 67.68.127.222 (Sat, 22 May 2004 15:12:55 EDT)
NNTP-Posting-Date: Sat, 22 May 2004 15:12:55 EDT
Organization: Bell Sympatico
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:299
Hi Jacqueline.
How about "crier" or "hurler" meaning yell.
Richard C
dans le message de news:40969af7$0$25082$a0ced6e1@news.skynet.be...
> Who could help me find the French translation of "shout" ? The word in
this
> occurrence cannot be found in recent dictionaries.
> Thank you very much.
>
> Jacqueline
>
>
>
|
|