Re: grammar: "What you need to do is give me a kiss!"--Why not giving?! |
Wanadoo, l'internet avec .. |
John of Aix (j.murphy@nospamlibertysurf.fr) |
2004/05/21 11:40 |
Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: "John of Aix" <j.murphy@nospamlibertysurf.fr>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: grammar: "What you need to do is give me a kiss!"--Why not giving?!
Date: Fri, 21 May 2004 19:40:13 +0200
Organization: Wanadoo, l'internet avec France Telecom
Lines: 24
Message-ID: <c8lesn$ptq$4@news-reader5.wanadoo.fr>
References: <x6irc.82219$325.1794478@news20.bellglobal.com> <Hgirc.82227$325.1795138@news20.bellglobal.com>
Reply-To: "John of Aix" <j.murphy@nospamlibertysurf.fr>
NNTP-Posting-Host: mix-avignon-206-2-163.w193-249.abo.wanadoo.fr
X-Trace: news-reader5.wanadoo.fr 1085161175 26554 193.249.253.163 (21 May 2004 17:39:35 GMT)
X-Complaints-To: abuse@wanadoo.fr
NNTP-Posting-Date: 21 May 2004 17:39:35 GMT
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1106
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1106
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:298
Hgirc.82227$325.1795138@news20.bellglobal.com...
> The same question:
> Which one is right?
> "the next step is check conditions of that car"
> or
> "the next step is checking conditions of that car"
The second can exist if you were going through fault finding steps for
instance but more commonly it would be 'the next step is TO check THE
condition(s) of that
car'. The stuff in brackets is because the context could change it. Say you
were buying a car and there was some sort of purchase deal, you could then
say "...check the conditions [of sale] of that car". If you were talking
about its mechanical state then you would use the singular for 'condition'.
> I can google 69 pieces from the lower but only 22 from the upper.
> What's the grammar difference between this case and the case I express in
> the previous mail?
Try the two versions above, I bet you find a lot more.
|
|
|