Re: PROBLEM |
Wanadoo, l'internet avec .. |
John of Aix (j.murphy@nospamlibertysurf.fr) |
2004/05/11 10:51 |
Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: "John of Aix" <j.murphy@nospamlibertysurf.fr>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: PROBLEM
Date: Tue, 11 May 2004 18:51:35 +0200
Organization: Wanadoo, l'internet avec France Telecom
Lines: 17
Message-ID: <c7r3k9$10j$2@news-reader5.wanadoo.fr>
References: <c7qhhp$22u$1@nemesis.news.tpi.pl>
Reply-To: "John of Aix" <j.murphy@nospamlibertysurf.fr>
NNTP-Posting-Host: mix-avignon-205-2-118.w80-9.abo.wanadoo.fr
X-Trace: news-reader5.wanadoo.fr 1084297673 1043 80.9.93.118 (11 May 2004 17:47:53 GMT)
X-Complaints-To: abuse@wanadoo.fr
NNTP-Posting-Date: 11 May 2004 17:47:53 GMT
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:270
c7qhhp$22u$1@nemesis.news.tpi.pl...
> I was wondering what can such a sentence mean ...I'm Polish but if someone
> could translate it for me even in English because i feel that it's some
kind
> of metaphor...here is this sentence - it's from FF7 :
>
> Cloud invites his "crush" out to a well in their hometown of Nibelheim
>
> In bold is what i don't understand
> Thank you a lot
I think a crush in this context means the person one admires and wants as a
boyfriend/girlfriend, that one has fallen in love with.
|
|
|