alt.languages.englishPrev. Next
French translation for "hithes" -= Belgacom Usenet Servi ..
Pierre Etienne - Jacqueline Henrard (jacqueline.henrard@skynet.be) 2004/05/03 12:06

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: "Pierre Etienne - Jacqueline Henrard" <jacqueline.henrard@skynet.be>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: French translation for "hithes"
Date: Mon, 3 May 2004 20:06:55 +0200
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
Lines: 7
Message-ID: <409689d6$0$22989$a0ced6e1@news.skynet.be>
Organization: -= Belgacom Usenet Service =-
NNTP-Posting-Host: 81.242.135.175
X-Trace: 1083607510 newsread002.isp.belgacom.be 22989 81.242.135.175:2091
X-Complaints-To: usenet-abuse@skynet.be
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:264

Who could help me find the French translation of "hithes" ? I know it is a
place  where commodities were unloaded from a boat.
The text I have is about economic development in England between 1086 and
1300. The word cannot be found in recent dictionaries.




Follow-ups:12
Next Prev. Article List         Favorite