alt.languages.englishPrev. Next
Re: How to name a couple? Zen Internet
Grrlscout (yankshirerose@gmail.com) 2009/02/02 16:35

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
Date: Mon, 02 Feb 2009 23:35:24 +0000
From: Grrlscout <yankshirerose@gmail.com>
User-Agent: Thunderbird 2.0.0.19 (Windows/20081209)
MIME-Version: 1.0
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: How to name a couple?
References: <49828194.52BFE4DF@tesco.net>
In-Reply-To: <49828194.52BFE4DF@tesco.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Lines: 26
Message-ID: <4987834d$0$11934$db0fefd9@news.zen.co.uk>
Organization: Zen Internet
NNTP-Posting-Host: 54cbcc96.news.zen.co.uk
X-Trace: DXC=iPm8PZ_kJADgG1jJ<:KHKB0g@SS;SF6nGC_:Z\c^;QfJW@<9LWb_W]M:c7RN`dTJ0IR>Jn7^E>CUO
X-Complaints-To: abuse@zen.co.uk
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:1588

Frederick Williams wrote:
> How to name a couple?
>
>  Sir Crispin, and Lady Zenobia, Flowerdew
>
> or
>
>  Sir Crispin and Lady Zenobia Flowerdew?
>
> The first makes the fragrant Lady Zenobia seem like an afterthought,
> while the second suggests the possibility that Sir Crispin is not a
> Flowerdew.
>
> [An afterthought: if one actually wanted to convey that Sir Crispin is
> not a Flowerdew would one write
>
>  Sir Crispin, and Lady Zenobia Flowerdew?]
>
  Option one doesn't make sense.  Sir C and Lady Z are grouped together
by the comma, but what comes after doesn't make sense.

Opeion two implies they are both Flowerdews.

Option three implies that Sir Crispin isn't a Flowerdew, but Lady Z is.

Hope this helps...

Follow-ups:1234
Next Prev. Article List         Favorite