alt.languages.englishPrev. Next
Re: Latin in legal English http://www.thalasson.com
Philip Baker (news@thalasson.com) 2007/03/13 20:16

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: Philip Baker <news@thalasson.com>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: Latin in legal English
Date: Wed, 14 Mar 2007 02:16:48 +0000
Organization: http://www.thalasson.com
Lines: 12
Distribution: world
Message-ID: <hQJgmFAQs19FFwTI@thalasson.com>
References: <45eeaabd$0$10618$4fafbaef@reader2.news.tin.it>
 <Misc-7F1BF9.22564111032007@newsclstr03.news.prodigy.net>
NNTP-Posting-Host: pjbsware.demon.co.uk
Mime-Version: 1.0
X-Trace: news.demon.co.uk 1173838757 16598 158.152.233.11 (14 Mar 2007 02:19:17 GMT)
X-Complaints-To: abuse@demon.net
NNTP-Posting-Date: Wed, 14 Mar 2007 02:19:17 +0000 (UTC)
X-Newsreader: Turnpike Version 3.03a <PHBj+h1rrRZbzHcQuAShEBJq74>
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:1445

In article <Misc-7F1BF9.22564111032007@newsclstr03.news.prodigy.net>,
Miss Elaine Eos <Misc@your-pants.PlayNaked.com> writes
>Btw, in English, it's called a "hypothesis" until you have collected
>your data, conducted research, formulated a proof and your proof has
>passed peer review.  Then you have a "theory" -- like the theory of
>gravity or the theory of evolution.


That's a rather narrow definition of 'theory' and anyway theorems in
mathematics have proofs but scientific theories rarely do.
--
Philip Baker

Follow-ups:1234
Next Prev. Article List         Favorite