alt.languages.englishPrev. Next
Re: partyer, partier ???
Chris Croughton (chris@keristor.net) 2007/01/05 07:43

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: Chris Croughton <chris@keristor.net>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: partyer, partier ???
Date: Fri, 5 Jan 2007 14:43:24 +0000
Lines: 26
Message-ID: <slrnepsp0c.mdl.chris@ccserver.keris.net>
References: <4599905b$0$288$426a74cc@news.free.fr> <5b4f0$459b686b$3e18e6cb$20436@news.vispa.com> <5026hdF1e61krU1@mid.individual.net> <22b42$459cbc76$3e18e6cb$22374@news.vispa.com> <25577$459e1885$3e18e6cb$19932@news.vispa.com>
Reply-To: chris@keristor.net
X-Trace: individual.net cszqpnw1v9Z2tQFEozwFZgCL6C4ibhSev0ISbFULXJbm1AjxM=
X-Orig-Path: ccserver.keris.net!news
User-Agent: slrn/0.9.7.4 (Linux)
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:1384

On Fri, 05 Jan 2007 09:36:43 +0000, Richard Polhill
   <richard.news@polhill.vispa.invalid> wrote:

> Richard Polhill wrote:
>
>> This is exactly the model for preferring 'partyer' to 'partier' as an
>> adjective 'party' is implied by the second spelling. Imagine if you will
>> as sentence involving the compound noun 'party wall' - close in meaning
>> to the original French root 'partie': a share - perhaps it could become
>> acceptable to describe a one wall as 'partier' than another. ;-) I know
>> it sounds awful as there is no adjective 'party', but it would conform
>> to normal English evolution to extend an existing usage this way.
>
> No response to that? Not even a ROFL?

Usenet is not a real-time medium (nor even a small), patricularly for
low-traffic groups like this one and at the holiday season.

> Pah! What are the newsgroups coming to? ;-)

A sticky end, like a currant bun.

BTW, I agree with you about the endings, and that neither spelling looks
like a real word...

Chris C

Follow-ups:123456789101112
Next Prev. Article List         Favorite