Re: partyer, partier ??? |
Vispa |
Richard Polhill (richard.news@polhill.vispa.invalid) |
2007/01/05 02:36 |
Richard Polhill wrote:
> This is exactly the model for preferring 'partyer' to 'partier' as an
> adjective 'party' is implied by the second spelling. Imagine if you will
> as sentence involving the compound noun 'party wall' - close in meaning
> to the original French root 'partie': a share - perhaps it could become
> acceptable to describe a one wall as 'partier' than another. ;-) I know
> it sounds awful as there is no adjective 'party', but it would conform
> to normal English evolution to extend an existing usage this way.
No response to that? Not even a ROFL?
Pah! What are the newsgroups coming to? ;-)
|
Follow-ups: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
|
|