alt.languages.englishPrev. Next
Re: partyer, partier ???
Einde O'Callaghan (einde.ocallaghan@planet-interkom.de) 2007/01/03 10:22

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: Einde O'Callaghan <einde.ocallaghan@planet-interkom.de>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Re: partyer, partier ???
Date: Wed, 03 Jan 2007 18:22:52 +0100
Lines: 24
Message-ID: <5026u9F1dua6tU1@mid.individual.net>
References: <4599905b$0$288$426a74cc@news.free.fr> <5b4f0$459b686b$3e18e6cb$20436@news.vispa.com> <Misc-3E7C97.07100103012007@newsclstr03.news.prodigy.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Trace: individual.net ans4bk7okTuwRYhttb59aQnaFKd8XfLh1PS+eRV31M6JXkfEQ=
User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (Windows/20041206)
X-Accept-Language: de-DE, de, en-us, en
In-Reply-To: <Misc-3E7C97.07100103012007@newsclstr03.news.prodigy.net>
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:1380

Miss Elaine Eos schrieb:
<snip>
>
> Are you British?  "Partier" is the common American word; "partyer" looks
> British to me.  Btw, how do you spell our word "flier" (made by adding
> "er" to "fly", after changing the Y to an I, because that's the rule
> when adding ER)?
>
"Flyer" also exists - particularly in the sense "advertising circular" -
see <http://m-w.com/dictionary/flyer>.
>
>>Rather than make up words it would be better to use party-goer or reveller as
>>they carry the intended meaning.
>
>
> Those work, too :)
>
> Don't be too hard on the evolving language -- even the editors of OED
> recognize a dozen or two new "made-up" words as "official" every year.
>
It's no so much a dozen or two, it's more usually several hundred per
year - although a lot of them are new meanings for existing words.

Regards, Einde O'Callaghan

Follow-ups:123456789101112
Next Prev. Article List         Favorite