alt.languages.englishPrev. Next
"Eaten his dinners"?? Netvisao, A sua Internet ..
Elsa T. S. Vieira (elsa.ts@netvisao.pt) 2003/12/05 09:47

Path: news.nzbot.com!not-for-mail
From: "Elsa T. S. Vieira" <elsa.ts@netvisao.pt>
Newsgroups: alt.languages.english
Subject: "Eaten his dinners"??
Date: Fri, 5 Dec 2003 16:47:02 -0000
Organization: Netvisao, A sua Internet por Cabo
Lines: 19
Message-ID: <newscache$e5lfph$6s2$1@newsfront4.netvisao.pt>
NNTP-Posting-Host: newsfront4.netvisao.pt
X-Trace: newshub.netvisao.pt 1070641941 22539 213.228.128.120 (5 Dec 2003 16:32:21 GMT)
X-Complaints-To: abuse@netvisao.pt
NNTP-Posting-Date: Fri, 5 Dec 2003 16:32:21 +0000 (UTC)
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165
X-NNTP-Posting-Host: 217.129.99.232
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:116

Hello again, everyone - you've been so helpful I had to come back ;-)

I'm still translating this book set in the twenties. See if anyone can help
me here, with the meaning of the expression between "":

(quote)
He had intended to be a barrister, had "eaten his dinners", and taken on the
job of temporary master only to tide him over a lean period.
(unquote)

The expression is between quotation marks in the original, so I assume it's
some kind of phrase with a specific meaning, non-food related...

Thanks in advance!

--
Elsa T. S. Vieira



Follow-ups:1234
Next Prev. Article List         Favorite