On Mon, 07 Jul 2003 18:21:55 GMT, nickhaemmerl wrote
> I have a problem with a translation from English to German.
> It's the idiom "to have a stab".
> Can anybody explain the meaning of this expression to me. Could it be
> that it means somethin like "to try"?
> I don't know. ;-)
>
> Many greetings from Germany and thanks
>
I'll have stab at that one.....
It means to give something a try, but also acknowledges that one might
not succeed.
--
Cheers,
Harvey
|
|