Uzytkownik "Phil Healey" <psa_healey@hotmail.com> napisal w wiadomosci
news:20030815232407.GA7799@adlerpacific.com...
> * Peter T. Daniels <grammatim@worldnet.att.net> [2003-08-15 11:56]:
> > Uncle Davey wrote:
> > >
> > > Uzytkownik "Peter T. Daniels" <grammatim@worldnet.att.net> napisal w
> > > wiadomosci news:3F3D23F2.3356@worldnet.att.net...
> > > > Uncle Davey wrote:
> > > > >
> > > > > Uzytkownik "Peter T. Daniels" <grammatim@worldnet.att.net> napisal
w
> > > > > wiadomosci news:3F3D1422.3205@worldnet.att.net...
> > > > > > Yusuf B Gursey wrote:
> > > > > > >
> > > > > > > In sci.lang Peter T. Daniels <grammatim@worldnet.att.net>
wrote in
> > > > > <3F3CEB7E.76C3@worldnet.att.net>:
> > > > > > > :> > :> >Wouldn't a few other languages be needed, even if it
is
> > > only
> > > > > the
> > > > > > > :>>:>>last 12
> > > > > > > :> > :> >hours of his life?
> > > > > > > :> > :>
> > > > > > > :> > :> The Jews spoke Aramaic, and the Romans spoke Latin.
Who else
> > > was
> > > > > > > :> > :> involved?
> > > > > > >
> > > > > > > : The Romans spoke Greek, not Latin, but Mr. Gibson chose to
be
> > > > > > > : inaccurate.
> > > > > > >
> > > > > > > perhaps "Greek" is represented as English dialogue in the
film?
> > > > > >
> > > > > > No, Latin.
> > > > >
> > > > > So maybe the Latin is represented by English, then?
> > > >
> > > > They didn't speak Latin, so it isn't represented by anything. (It'll
be
> > > > interesting to see what he does with the label on the cross,
though.)
> > >
> > > But if that is the case what language _does_ English represent on the
film?
> >
> > There is no English in the film
>
That's a pretty new concept for Hollywood.
> There won't be any subtitles, either, apparently.
Now that really is new.
Uncle Davey, this'll put the 'cardboard' back into 'box office'.
|
|