alt.binaries.sounds.lossless.new-ageShow header Prev. Next
Carmine Meo 01 file - "Carmine Meo.nfo" yEnc (1/1) Easynews - www.easynews. ..
|3etaman (|3etaman@hell.com) 2015/01/26 05:38


Carmine Meo.nfo

Carmine Meo
Emma Shapplin  .
    Birthname: Cryst
    Nationality: French
    Born: May 19 1974
    http://www.emma-shapplin.com/

Audio CD
Number of Discs: 1
Label: EMI
ASIN: B00000G2FH


 6,418,974 Carmine Meo 01 - De L'Abime an Rivage.flac
31,496,757 Carmine Meo 02 - Spente le Stelle.flac
32,188,499 Carmine Meo 03 - Vedi Maria.flac
26,063,161 Carmine Meo 04 - Carmine Meo.flac
26,607,460 Carmine Meo 05 - Cuor Senza Sangue.flac
30,850,925 Carmine Meo 06 - Favola Breve.flac
18,717,894 Carmine Meo 07 - Reprendo Mai Piu.flac
 5,206,204 Carmine Meo 08 - Une Ombre dans le Ciel.flac
24,571,046 Carmine Meo 09 - Lucifero, quel giorno....flac
30,258,185 Carmine Meo 10 - Ira di Dio.flac
22,629,884 Carmine Meo 11 - Miserere Venere.flac
 5,435,482 Carmine Meo 12 - La Frontiere du Reve.flac


Emma Shapplin, neoclassical artist, author, composer, and producer, started her
music career in classical music but then moved to hard rock. When she was 18,
singer Jean-Patrick Capdevielle convinced her to return to taking classical
lessons so as to improve her singing technique. She discovered that although
rock had given her more artistic freedom and hedonistic lifestyle than classical
music, it was still not enough for her, so she decided to create her own
style.[3] This became a combination of archaic opera and modern trance and/or
pop music. Shapplin and Capdevielle subsequently worked together on her first
release, Carmine Meo,[4] written by Capdevielle. Emma Shapplin

Although Shapplin was raised speaking French, and sings some of her songs in
that language, most of the songs on Carmine Meo were translated from the French
in which Capdevielle wrote them in into Latin and old Italian, in which Shapplin
sang them.[5] On her second release, Etterna, she decided to perform in baroque
(17th-century) Italian.[2] She did so because, according to her, "It's a
language that sings naturally";[3] and because this is closer to the modern
Italian language she used in some of her first classical singing lessons, while
the older Italian "lends itself more to poetry, to dreaming, and to drama
too".[6] In particular, she used the spelling "Etterna" for the album and track
title because this is the way Dante wrote, rather than the modern Italian
"Eterna".[2] She occasionally performs one of her hit songs, La Notte Etterna,
in Spanish (as La Noche Eterna). Her single "Discovering Yourself" is in
English. Shapplin has co-operated with Greek singer George Dalaras and she
visits Greece almost every year for concerts in Athens' ancient Odeon of Herodes
Atticus.

Shapplin was relatively unknown in the United States until composer Graeme
Revell used her voice on his score for the movie Red Planet. They later
collaborated on her second album Etterna, with Revell producing all of her
songs.


Next Prev. Article List         Favorite