This may be of topic, but don't know where else to ask.
Have used google translate before and it have worked Ok
(except for language quality of course).
I recently tried to use it on a .srt subtitle file and
recived a very new result (behaviour) by the fact that
all sentences are returned as "orignal" follwed by "translated"
like: "Te amo" "I love you".
Any one have any info. on this.
Tia.
|
|