sylvie wrote:
> je ne parle pas anglais mais ce groupe esr uniquement destine a la broderie,
> et non pour les obsedes sexuels quand je voit tous les messages c'est une
> honte.
>
<I don't speak English but this group is supposed to be only for
embroidery, and not for sex maniacs. It's a shame to see all these
messages.>
Ces messages apparaissent dans tous les groupes 'usenet'. Chacun de 40
milliers d'eux.
<These messages are appearing in every usenet group. All 40 thousand
of them.>
- Herb
|
|