on 12/29/2004 17:31:43 (PST) Miss Elaine Eos wrote
> In article <13133724616912896@freedvd.com>, jyltatsp@freedvd.com
> wrote:
>
> Well, since this is an English newsgroup...
>
> > Hi
> >
> > Im 22 and I really need someone to take care of me.
>
> * "I'm" is the contraction for "I am"
>
> * "Really" is a weak accent, and you don't "need" someone to take
> care of you, you'd like that. Perhaps "...and I'd very much like for
> someone take take care of me in the following ways: [List the various
> ways, here]"
>
> > Please take a look at my home page, you
>
> * "Please take a look at my home page." Is a complete sentence,
> followed by "You can..."
>
> > can email me and maybe we could get in touch and have some
> > fun.
>
> * ...Although it might be stronger writing to say something like
> "Please take a look at my home page then email me. Perhaps we
> could..."
>
> * Once someone emails you, you HAVE gotten in touch. I believe you
> mean "...and perhaps we could meet and have some fun."
>
> > My home page is here <link removed>
> > Please get in touch soon :)
>
> * Redundant.
she (or he, or it) is probably not a native english speaker and has
other things on her (his, it's???) mind anyway.
Thank you though for the thorough analysis ;)
happy holdidays!
--
Andreas
|
|