alt.languages.englishPrev. Next
Translation help Saunalahti Customer
Kyösti (kystin@saunis.net) 2003/11/30 04:12

Path: news.nzbot.com!not-for-mail

Newsgroups: alt.languages.english
Subject: Translation help
Lines: 13
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1158
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1165
Message-ID: <Igkyb.453$ag2.64@reader1.news.jippii.net>
Date: Sun, 30 Nov 2003 13:12:41 +0200
NNTP-Posting-Host: 62.142.15.131
X-Complaints-To: newsmaster@saunalahti.com
X-Trace: reader1.news.jippii.net 1070190760 62.142.15.131 (Sun, 30 Nov 2003 13:12:40 EET)
NNTP-Posting-Date: Sun, 30 Nov 2003 13:12:40 EET
Organization: Saunalahti Customer
Xref: news.nzbot.com alt.languages.english:113

Hi mates,

I'm translating from english here, and this sentence is beyond my english
skills:

"And we've got two patrol officers
on the table at County."

Now, does this mean those officers are dead or...?

Any help is appreciated!



Follow-ups:12
Next Prev. Article List         Favorite