On Fri, 18 Jul 2014 11:33:39 +0100, PilotJedi wrote
(in article <PilotJedi.e0ecbd0@aviationbanter.com>):
> centre in Europe. It is essentially a Gallic version of AMARG (Aerospace
Thanks for this - an interesting place which I'd never heard of before.
I have a question. What does the Wikipedia English language entry for
'undertook infrastructure projects including the construction of zones of
loosening called "daisies" and the track'?
I assume it's a translation problem but I can't get my head round it; neither
the French nor German Wikipedia entries appear to have anything equivalent.
Can anyone help?
|
|